WOUGNET - Women of Uganda Network [Logo]

       
       
               
WOUGNET - Women of Uganda Network
               


RESUMEN: Desafíos / Dificultades para establecer y mantener centros rurales de información, Junio 10-14, 2002


El foco de las discusiones de esta semana estuvo centrado en compartir experiencias concretas sobre el uso de ICTs en áreas rurales y algunos de los desafíos y dificultades que esto implica.

Numerosos participantes contribuyeron con sus experiencias en el uso de ICTs en África, Sudamérica e India. Muchos de estos ejemplos implicaban el uso de la radio como herramienta de comunicación para las mujeres, lo cual parece funcionar bien como catalizador para el cambio y hacia una potenciación de las mujeres, como así también para empujar hacia otras iniciativas que combinen nuevos y viejos métodos de comunicación.

Las iniciativas presentadas esta semana incluyen:

  • El Telecentro Comunitario Multiuso de la Asociación Nakaseke para el Desarrollo de las Mujeres (Nakaseke Women Development Association NAWODA), en Uganda.

  • La Asociación de Mujeres Campesinas de Nigeria (Women Farmers Association of Nigeria WOFAN), que formó clubes de radioaficionados en donde las mujeres son entrenadas para registrar sus desafíos de desarrollo y luego emitirlos en la Radio Kano.

  • La Red de Información de las Tierras Áridas (Arid Lands Information Network), que entrenó a mujeres para producir un video sobre temas de desarrollo para ser mostrado en las comunidades y a los políticos.

  • World Links en Uganda, que creó telecentros escolares, los cuales proveen internet y servicios multimedia.

  • El Concejo para el Fortalecimiento Económico para las Mujeres de África (Council for Economic Empowerment for Women of Africa), en su rama de Uganda, que apoya el Telecentro Buwama en Uganda.

  • El Proyecto de campaña de educación cívica de Radio para el Desarrollo (Radio for Development RDF), respaldado por DFID en Malawi, que apoyó clubes de radioaficionados en comunidades rurales.

  • Helen Keller, una ONG de desarrollo, que promueve radios rurales en Níger.

  • Un centro de documentación implementado por una ONG de desarrollo en Camerún.

  • Centros rurales de información en Costa Rica.

  • Telecentros en Maharashtra, India occidental, que usan ICTs para la potenciación de las mujeres.

  • El Sistema de manejo de Información Comunitario (CBMIS, siglas en Inglés) apoyado por UNICEF en Uganda.

  • La Red de Mujeres Rurales de Trinidad y Tobago, y la Red de Mujeres Rurales del Caribe, que han usado radio, televisión, teatro y transmisión oral para promover la comunicación entre y para las mujeres.

En todas las contribuciones, muchos de los desafíos más comunes fueron mencionados, tales como:

  1. Pobreza
  2. Recursos limitados que producen una infraestructura pobre, carencia de amenidades básicas, etc.
  3. Bajos niveles de alfabetismo, especialmente entre las mujeres.
  4. Percepciones culturales sobre los roles de las mujeres.
  5. El favoritismo por el desarrollo urbano, que marginaliza a las comunidades rurales.
  6. Poco o ningún apoyo del gobierno.
  7. Guerra, inestabilidad y conflicto.

Algunas similitudes surgieron en cuanto a la forma que los participantes hablaron sobre cómo enfrentan estos desafíos. A continuación se encuentran las condiciones que ellos indicaron como esenciales para la implementación de sus proyectos.

1) Proveer las herramientas más apropiadas para la ‘diseminación de la información y comunicación’.

Las contribuciones de esta semana demostraron que las herramientas de comunicación deben ser las apropiadas, y deben estar adaptadas al contexto social y económico local (lo que también refleja el consenso de la discusión de la semana pasada). Como expresó un participante, "estamos hablando de los ‘medios’ apropiados de acceso a la información apropiada para las mujeres rurales. Sea una charla temática o un grupo de discusión situado en el centro de una comunidad destinado a cubrir el tiempo libre de las mujeres, o sea el típicamente bien equipado telecentro. El principal desafío es el de fomentar las ideas sobre la información ‘real’ y las comunicaciones que necesitan las mujeres".

Un miembro de una organización mencionó, por ejemplo, que ellos comenzaron por mostrar videos a las mujeres, por las noches, porque utilizaban un proyector que sólo permitía ver la imagen en la oscuridad; no obstante, encontraron que al hacer esto de noche las mujeres no podían asistir. Una evaluación del proyecto reveló que el telecentro no estaba provocando impacto alguno, y así el proyecto adoptó otros métodos basados en lo que las propias mujeres habían identificado como importante, lo cual involucraba el uso del teléfono e internet. Como resultado de dicho uso, la organización femenina ha hecho contacto con un grupo de mujeres de otro país, el cual le ha prometido proveer acceso a nuevos mercados para sus artesanías.

2) Empezar desde abajo

Muchas contribuciones de esta semana subrayaron otra premisa que fue discutida la semana pasada, y que es que las iniciativas de desarrollo deben responder a las necesidades que las mujeres o comunidades locales expresen, y no resultar en la entrada de un servicio con buenas intenciones pero que falla en captar su interés o en apoyar a las comunidades.

Un ejemplo de esto es el programa que involucra a la Asociación de Mujeres Campesinas de Nigeria (WOFAN, en Inglés), que ha apoyado clubes de radioescuchas para mujeres rurales, en donde las participantes eran entrenadas para registrar sus puntos de vista sobre desafíos de desarrollo en sus comunidades y luego transmitirlos en Radio Kano. Aparentemente, el programa ha ayudado a las mujeres a darse cuenta del poder que tienen y a examinar otras formas de comunicación aparte de la radio. Además, los clubes de escucha le han dado a las mujeres una oportunidad de involucrarse en actividades generadoras de ingresos, que le han brindado mayor libertad económica y también una sensación de poderío político.

3) Tomar en cuenta las constricciones de género y crear oportunidades para un cambio positivo.

Los participantes mostraron su preocupación sobre las actitudes culturales hacia el género como el mayor obstáculo para la participación de las mujeres. Se dieron ejemplos sobre cómo los hombres han actuado para prohibir que las mujeres participen en iniciativas locales. No obstante, también se dieron ejemplos sobre cómo esto puede ser contrarrestado al involucrar a los hombres como socios, para así ganar su apoyo, entrenando a jóvenes mujeres y a niñas para compartir su conocimiento y experiencia con sus pares femeninas, e involucrando a líderes locales, hombres y mujeres, como agentes de cambio.

No obstante, aun puede haber cierta incertidumbre y posiblemente efectos negativos, productos de introducir tecnología en un ambiente en donde el poder de las mujeres y sus oportunidades son limitados. Los participantes hablaron sobre cómo los telecentros pueden ser percibidos como sólo para los ‘educados’ o la ‘elite’ y/o cómo pueden convertirse en una herramienta para los que detentan el poder y, como consecuencia, sólo lograr alienar o aislar aun más a las mujeres. Otro participante sugirió que a la luz de estos desafíos, es necesario conducir investigaciones en el contexto local antes de implementar un proyecto.

También es importante utilizar medidas que sean sensibles a las necesidades y a la situación de las mujeres; por ejemplo, al elegir una hora del día en donde las mujeres estén libres o cuando estén más disponibles para dejar sus trabajos y sus hogares. La necesidad de traducir contenidos al lenguaje local también es evidente.

4) Asegurar la ‘propiedad’ y sustentabilidad.

La pregunta sobre ‘sustentabilidad’ surgió varias veces en esta semana, y algunos ejemplos fueron dados sobre cómo ésta puede ser promovida. No obstante, parece ser que, mientras algunos métodos son efectivos, es importante tener en cuenta que promover la sustentabilidad es un proceso progresivo y que debe prestarse especial atención a la gama de temas involucrados, tales como los recursos locales (tanto del gobierno como comunitarios), costos a corto y a largo plazo, soporte técnico, etc.

A continuación algunas sugerencias dadas por las contribuciones de esta semana:

  1. Integrar un proyecto de información rural con un programa ya existente o servicio, tal como un centro comunitario, escuela, u otra organización local. De acuerdo a un participante, "los telecentros son muy difíciles de sostener si no tienen un ‘hogar’ central que pueda asumir la principal responsabilidad para organizar las cosas. Es aun mejor si ese hogar central es una institución estable dentro de sistemas estables. Con los telecentros escolares, estamos haciendo de la escuela el centro de manejo, asistido por un comité de representantes (incluyendo a miembros de la comunidad) que aseguraría que los intereses de la comunidad sean tenidos en cuenta. La comunidad hace frente a parte de los costos a través de las cuotas de la escuela y otros costos limitados al nivel necesario". Para otro participante, situar un RIC en una escuela también ha sido una manera de llegar y de entrenar a jóvenes que usualmente son más rápidos para aprender nuevas tecnologías que los adultos.

  2. Introducir una actividad generadora de ingresos para las mujeres (una organización mencionó que las mujeres de un grupo estaban vendiendo ropas de segunda mano para recolectar dinero).

  3. Alentar las contribuciones de diferentes fuentes, incluyendo comunidades y donantes. De acuerdo a un participante de India, es importante tener "RICs que estén apoyados no por una pesada inversión de capital sino por ‘inversión comunitaria’".

  4. Entrenar a la gente local para manejar los proyectos y aplicar la tecnología por su propia cuenta. En este caso, los participantes indicaron que la juventud, y particularmente las jóvenes mujeres dentro de las niñas, puede ser entrenada para convertirse en futuras líderes como así también para abrirle puertas a sus parientes. Otra habló sobre la importancia de desarrollar las capacidades de las mujeres, las cuales, en sus palabras, "van más allá del acceso y las aplicaciones básicas y tiene en cuenta las barreras personales, institucionales y sistemáticas". Así, el entrenamiento y el fomento de las capacidades son esenciales no sólo para darles poder a las mujeres para usar la tecnología, sino también para cambiar las estructuras que las mantienen en una posición desventajosa.

Además de lo anterior, las discusiones de esta semana incluyeron preguntas sobre el rol de los gobiernos. Parece ser que por el momento, la mayoría de los gobiernos o no han sido de ayuda, o han actuado como estorbo. Los participantes sugirieron que los gobiernos necesitan estar más involucrados en la definición e implementación de mecanismos para la comunicación rural y para facilitar el acceso a los recursos y oportunidades. Un participante de Uganda mencionó que el gobierno de su país recientemente había eliminado los impuestos sobre computadoras importadas, en un intento de promover una aplicación más amplia de las ICTs. Acciones similares podrían tomarse en otros lugares, pero el progreso también debe basarse en una escala más profunda o amplia. Un participante sugirió que "hay necesidad de apoyo a un enfoque más profundo sobre los procesos reguladores que traten la falta de apoyo a las ICTs".

Todos los ejemplos presentados esta semana nos muestran qué es posible: no obstante, también está claro que permanecen varios desafíos y que aun es importante explorar con mayor profundidad cuáles son las restricciones y las oportunidades para promover la información y la comunicación para mujeres rurales.

Los beneficios son amplios: desde dar a las mujeres mayor poderío político; promover la participación y la toma de decisiones colectiva a nivel local; desarrollar la alfabetización y la educación; reducir el aislamiento de las comunidades rurales y darles un lugar y una voz a mayor escala, y finalmente, permitir el desarrollo de relaciones importantes entre comunidades a nivel nacional e internacional.

Y aun así, permanece la pregunta de si las estructuras que sean implementadas son realmente de ayuda para las mujeres, y no perjudiciales. El diagnóstico es variado, pero la experiencia demuestra que mucho puede lograrse con creatividad y dedicación. Una sugerencia final por parte de una participante es la de llevar a cabo proyectos piloto que involucren a las mujeres para así explorar y probar lo que es posible. En sus propias palabras, "je pense aussi qu`il sera mieux de faire l`experimentation avec quelques centres tests tenus par des femmes lettrées ou alphabetisées et formées en la matière qui pourront aider les autres femmes à mieux apprendre, comprendre et à mieux gerer. Ces centres peuvent servir pour les cours d`alphabesation fonctionnelle et les cours de mise à niveau surtout pour les filles ex-scolaires". En este ejemplo, ella menciona cómo los proyectos pueden apoyar a mujeres de diferentes edades y clases sociales para trabajar juntas y así proveer entrenamiento y educación.

Otras preguntas que los participantes esperan responder a través de esta conferencia son:

  1. ¿Cómo integrar un componente de la comunicación en un área rural en donde la infraestructura es un muy pobre? (Una participante de Francia, por ejemplo, desea apoyar una iniciativa rural para mujeres afectadas por HIV/SIDA en África, pero no tiene en claro cómo hacerlo);

  2. ¿De qué formas se pueden usar las ICTs para encarar los problemas de acceso a la información, más allá de los niveles de alfabetización?, y;

  3. ¿Cuáles son los variados beneficios de los RICs para las mujeres y cómo pueden maximizarse?

Para concluir, lo que aparece luego de todas las contribuciones de esta semana, como lo expresó una participante, es que necesitamos "aplicar al uso de nuevas tecnologías de información y comunicación los mismos principios, criterios y lecciones aprendidas con el uso de otras tecnologías y acercamientos participativos en el pasado: las actividades de comunicación deberían reflejar las necesidades especiales de las mujeres, enfrentar sus restricciones sociales, económicas y culturales en el diseño de mensajes, la selección de canales apropiados para su utilización, y el mejor tiempo y lugar para su entrega".

(Resumen preparado por Anne-Marie Livingstone. Traducción realizada por Mariano Díaz.)



IARW Online Conference




Last update: June-27, 2002